字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第1307节 (第2/3页)
迎回赞普后裔唃厮啰,一下子收编了好多吐蕃部落,称雄一时。 ??“使者可将你的名字用吐蕃语写下。”邵树德招了招手,自有宫人拿来笔墨纸砚。 ??对儿鸡拿起笔,在白纸上写下了名字。 ??邵树德看了眼,问道:“使者突厥耶?沙陀耶?” ??它的名字明显不符合吐蕃语的发音习惯,如果对音为回鹘语、突厥语,把“d”发音转成“t”,那就是“turgis”。 ??“tur”这个词根,在突厥语、回鹘语里含有“高贵”、“勇健”、“险峻”、“创建”等意思。再看使者长相,虽然不是纯种白人,但相应的特征十分明显,至少他是个混血。 ??考虑到他的身份(吐蕃都督),那么祖上多半与吐蕃贵族联姻过。 ??如此推理,这个仲云部落联盟或者仲云国,多半是突厥别种了。祖上被吐蕃征服,后来移居沙漠之中,为吐蕃附庸。 ??对儿鸡脸上再现佩服之色,答道:“世人皆谓我小月氏遗种,其实只说对了一半。吾族祖上为处月,突厥别部。吐蕃自西域败退之时,迁走了很多依附于他们的部落,我族便是其中之一。” ??“另外一部分就是沙陀了吧?”邵树德问道。 ??沙陀可以说是处月一部,但处月不等于沙陀,两者是子集、合集的关系。 ??吐蕃人失去北庭后,有些替吐蕃冲锋陷阵的突厥种,因为之前太想进步了,搞得有点过火,害怕遭到清算,于是跟着一起撤走。 ??沙陀人就是在那个大背景下移居河西,后来不堪吐蕃奴役,东投大唐。 ??仲云人应该也是这样。 ??而恰好,他们说自己是处月人。处月的突厥语写作“cunul”,仲云的回鹘语则写作“cumuda”,因为回鹘语中的d和l经常替换,这很可能是一回事,就像汉语中“铁勒”、“丁零”因为南北方口音的差异,最终翻译为两个名字一样。 ??“陛下博闻多识,佩服。”对儿鸡赞道:“听闻沙陀东投大唐后,富贵已极矣。” ??“朕之义兄李克用,便是沙陀人。其子落落,现为大夏亲王。”邵树德说道。 ??对儿鸡目瞪口呆。 ??看他那傻样,邵树德复大笑,道:“使者此番前来,可是欲归顺大夏?” ??对儿鸡闻言跪倒在地,大声道:“仲云九族愿归顺大国,永为藩属。” ??“吐蕃不成气候了吧?”邵树德不答反问道。 ??对儿鸡听了脸色不变,只道:“我族早就愿与沙陀一样投奔大国。奈何吐蕃屡屡作梗,致不得成行,今闻天子西征班师,星夜来奔。” ??“表文上写着,你是国主?” ??“正是。” ??“仲云国是什么体制?” ??“敝国有大城一座,宰相九人,官制一如回鹘。” ??“多少户口?” ??“与于阗一样,不下二十万。”对儿鸡微微迟疑了一下,回道。 ??“说实话!” ??“十……十万众。” ??“到底几人?”邵树德不耐烦了起来。 ??“有……有三万多人。” ??邵树德这才不问。 ??一个沙漠绿洲中的城邦国家罢了,占据着若羌、且末一带,与汉时西域三十六国一样,有个三万人顶天了——甚至可能这都不是实话。 ??“你想要从朕这里得到什么封赏?”邵